Was snacking on some salted green peas the other night and caught glimpse of the label.
- I didn’t know there’s such thing called “Green Peanut”?
- The copywriter got lazy. Just sent it for direct translation from BM to English. BM says, “Kacang Hijau” which literally translates to “Green Peanut”. *tsk*tsk*tsk*
- There’s absolutey no consistency here. Hpw can it say “Green Peas” in one line and “Green Peanuts” two lines below? Shall I blame the copywriter again? Or should it be Brand Manager’s fault?
- I doubt any Ad Agency worked on this local snack packaging. If so, shame on them.